Share

ಲಾಟು ಬಸ್ಸು ಲೇಟು ದಾನೆ?
ಈಶ್ವರ ದೈತೋಟ ಕಾಲಂ

https://i2.wp.com/connectkannada.com/wp-content/uploads/2016/04/IMG-20160412-WA0006.jpg?w=658

ಯಮ್ಮ ಪೋಯಿಟ್ಟಾರು. ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತಿದೆ. ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾದಿಂದ ತೊಡಗಿ ರಾಜಕೀಯಕ್ಕೆ ಕಾಲಿಟ್ಟು ಸಿಎಂ ಗಾದಿಯ ಮೇಲೆ 4 ಬಾರಿ ಕುಳಿತು, “ನಾವು ತಮಿಳೆದಿ” ಎಂದರೂ ನಮ್ ಮೇಲುಕೋಟೆಯ ಸಾವಿರ ಮೆಟ್ಟಲಿನ ಹೀರೋಯಿನ್ ಸಂಧ್ಯಾರ ಮಗಳು ತಾನೆ! ಮೈಸೂರಿನ ಚಾಮುಂಡೇಶ್ವರಿ ಭಕ್ತೆಯಲ್ಲವೇ! ಹುಟ್ಟೂರು ಮಂಡ್ಯ ಮರೆತು “ಕಾವೇರಿ ನಮ್ಮವಳು” ಎಂದು ತಮಿಳುನಾಡು ಪರ ಹಠ ಹಿಡಿದುದಕ್ಕೆ ಬೇಜಾರೂ ಇದೆ. ಇನ್ನೂ ಆ ಬಗ್ಗೆ ಪಂಚಾಯ್ತಿಕೆ ಏಕೆ. ಮೇಡಂ ಜಯಲಲಿತಾ ಅವರೊಂದಿಗಿನ ಸಂತಸದ ಕ್ಷಣವೊಂದನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡು ಲಾಟು ಬಸ್ಸು ಲೇಟು ಕಥೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.

22 ದಶಕಗಳ ಹಿಂದೆ ಭಾರತದ ಭಾಷಾಪತ್ರಿಕೆಗಳ 10 ಸಂಪಾದಕರ ಸಮಾವೇಶವೊಂದನ್ನು ಪಿಟಿಐ ವಾರ್ತಾ ಸಂಸ್ಥೆ ಮದ್ರಾಸಿನಲ್ಲಿ ಏರ್ಪಡಿಸಿತ್ತು. ಮೊದಲ ರಾತ್ರೆ ಭೋಜನ ಕೂಟದ ಹೋಸ್ಟ್ ಮೇಡಂ. ಭವ್ಯ ಪಂಚತಾರಾ ಹೊಟೇಲಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥಿಗಳ ಜೊತೆಗೂಡಿ, ಮುಖತಃ ಸತ್ಕರಿಸಲು ಅವರೇ ಕಾದಿದ್ದರು. ಡಿನ್ನರ್ ಪ್ಲೇಟ್ ಕೈಗಿತ್ತರು. ಅವರ ವಣಕ್ಕಂಗೆ ಪ್ರತಿನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ, ಕುಶಲ ಸಂಭಾಷಿಸಿದೆ. ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳದಿರಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಗುತ್ತಲೇ ಕೇಳಿದೆ. ” ಮೇಡಂ, ತಾವು ಕನ್ನಡ ಮರ್ತು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಾ, ಅಲ್ಲಾ ಮಾತಾಡ್ತೀರಾ”? ನಕ್ಕೇ ಬಿಟ್ಟ ಅವರು “ಯಾಕೆ, ಕನ್ನಡ ಮಾತಾಡ್ತೀನಲ್ಲಾ” ಎಂದಿದ್ದರು.

ನಾನು ಹುಟ್ಟಿ ಬೆಳೆದ ದೈತೋಟ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಮಾಯಿಲಕೋಟೆ ಮಡಿಲಲ್ಲಿದೆ. ನಾನು ಹುಟ್ಟುವಾಗ ಮದ್ರಾಸ್ ಪ್ರಾಂತದಲ್ಲಿದ್ದ ಪಾಣಾಜೆ ಗ್ರಾಮದ ಈ ಮನೆ ಬಳಿಕ ಮೈಸೂರು ಪ್ರಾಂತಕ್ಕೆ ಸೇರಿತು. ಆಕ್ಕ, ಅಣ್ಣಂದಿರೆಲ್ಲ ಕಲಿತ ಪಕ್ಕದ ತೋಟದಬಯಲು ಶಾಲೆ ನಾನು ಸೇರುವಾಗ ಕೇರಳದಲ್ಲಿತ್ತು. ಇವೆಲ್ಲದರ ನಡುವೆ ಪ್ರಕೃತಿ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕತಿಯೇ ಮೈವೆತ್ತಂತೆ ಮಾಯಿಲಕೋಟೆ ಬೆಟ್ಟ ಮೂರು ಗ್ರಾಮಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಮೆರೆಯುತ್ತ ಎರಡು ರಾಜ್ಯಗಳನ್ನು ಹಾಗೂ ಆರೇಳು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟಿತ್ತೆಂದರೇ ಸರಿ! ತುಳುವಂತೂ ಅಲ್ಲಿ ರಾಜಾ ಭಾಷೆ. ಮಲೆಯಾಳಂ, ಬ್ಯಾರಿ ಭಾಷೆ, 3 ತರಹದ ಮರಾಠಿ, ಕೊಂಕಣಿ ಜೊತೆಗಿವೆ. ಎಲ್ಲವೂ ಮನೆ ಮಾತು. ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಕಲಿವ ಭಾಷೆಗಳು ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್.

ನಮ್ಮಲ್ಲೊಬ್ಬ ನೈಟ್‍ಡ್ಯೂಟಿ ವಾಚ್‍ಮನ್ ಇದ್ದ. ಆ ಕರಿಯಪ್ಪಣ್ಣನ ಮಗನಿಗೆ ಮುಂಬಯಿನಲ್ಲಿ ಹೊಟೇಲಿದ್ದ ಕಾರಣ, ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ ಬರುವ ಕ್ರಮವೂ ಇತ್ತು. ಆತನ ತುಳು ಪ್ರಯೋಗವೇ ಲಾಟು ಬಸ್ ಲೇಟು ದಾನೆ= ಕೊನೆಯ ಬಸ್ಸು ಇವತ್ತೇಕೆ ತಡ ಅಂತ. ಆತ ಲಾಸ್ಟ್ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದವನ್ನು ಲಾಟು ಎಂದು ಮಾಡಿದ್ದ. ಲಾಟು ಅಂದರೆ ಗ್ಯಾಸ್ ಬಿಡುವುದು, ನಂಬಿಕೆ ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲ ಎಂಬ ಅರ್ಥ. ಕೊನೆ ಬಸ್ಸು ಬಂದದ್ದೇ ಟೈಮ್ ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲರೂ ಲಾಟು ಬಸ್ ಪ್ರಯೋಗವನ್ನು ಮನ್ನಿಸಿದ್ದರು.

ಹಾಗೆಯೇ, ಮನೆ ನಾಯಿ ದಾಸು, ಸಂಜೆ ವೇಳೆಗೆ ಮೀನು ವಾಸನೆ ಹಿಡಿದು ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಗ, ಇಲ್ಲವೇ ಸೋಣೆ ತಿಂಗಳಿನಲ್ಲಿ ಊರು ಸುತ್ತ ಹೊರಟಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಕರಿಯಪ್ಪಣ್ಣ ‘ಇಂಬ್ಯನ ಸರ್ಕೀಟು ಸುರುವಾಂಡಬೇ (ನಾಯಿ ಊರು ಸುತ್ತಲು ಹೊರಟಿತು). ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕಲೆಕ್ಟರ್ ಕೇಂದ್ರ ಕಛೇರಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದ ಸರ್ಕ್ಯೂಟ್‍ನ್ನೇ (ಸರ್ಕ್ಯೂಟ್ ಹೌಸ್) ತುಳುವಿಗೆ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದ. ತೋಟದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಕಾಲ್ದಾರಿ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಮಗೆ ಪುಳ್ಳರಿಗೆ ಉತ್ಸಾಹ ಬಂದಾಗ ಆತ, ಒಂದು ರೋಟು ಮಾಡಿದರೆ ಒಳ್ಳೆಯದೇ ಐಡ್ಯಾ ಎಂದ. ಅದೇನಪ್ಪಾ ರೋಟು ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಬಸ್ ಹೋಗುವುದು ರೋಡು, ಮನುಷ್ಯರು ನಡೆಯುವುದು ರೋಟು ಎಂದಾಗ ಅರ್ಥವಾಯಿತು. ಇಂಗ್ಲೀಷಿನ ರೂಟ್‍ನ್ನು ಆತ ತುಳುವಿಗೆ ರೋಡು, ರೋಟು ಎಂಬಂತೆ ಸಲೀಸಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದ. ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದ ನಾವು ಸುಸ್ತು.

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪದಗಳ ಕೊರತೆಯಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾನ್ವರ್‍ಸೇಶನ್ ಸಲೀಸಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಅನಿಸಿಕೆ ಕೆಲವರಿಗಿದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿವತ್ತು ಪರ್ಸಿಯನ್, ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್, ಇಂಗ್ಲೀಷ್, ಫ್ರೆಂಚ್ ಸಂಸ್ಕೃತ ಭಾಷೆಯ ಶಬ್ಗಗಳೆಷ್ಟು ಸೇರಿಕೊಂಡಿವೆ ಎಂದು ಪಿಎಚ್ಡಿ ಮಾಡಬಹುದು. ಅವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯರು ಅವರವರು ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಂಡಂತೆ ಬಳಕೆಗೆ ತಂದದ್ದೇ ಇರಬೇಕಲ್ಲಾ! ಪರಂಗಿ ಚೆಕ್ಕೆ (ಅನಾಸಸ್) ಅಂದರೆ ಫಾರೈನ್ ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದದ ಕನ್ನಡ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಚಕ್ಕೆ ಎಂಬ ಹಲಸು, ಸೊಪ್ಪು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಪದಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮಷ್ಟಕ್ಕೇ ಹೆಸರು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾಗಿರಬಹದಲ್ಲ! ಫರಂಗಿ ಹೆಣ್ಣು ಅದುವೇ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ. ತೋಟದ ಮಾಲಿ ಇದ್ದಂಗೆ ಜಾಡು (ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಎರವಲು) ಮಾಲಿ ಬಂದಿರಬೇಕಲ್ಲ.

5ಕನ್ನಡಕ್ಕೊಬ್ಬರೇ ಆಗಿರುವ ಪ್ರೊ. ಚಂಪಾ ಅವರು ಇಂಗ್ಲೀಷು ವರ್ಡುಗಳಿಗೆ ಉ ಕಾರ ಸೇರಿಸಿದರೆ ಅದು ಕನ್ನಡ ಎಂದು ತೋರಿಸಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಬಸ್-ಬಸ್ಸು, ಕಾರ್- ಕಾರು. ರೈಲ್- ರೈಲು ಎಂದು ಉದಾಹರಣೆಗಳು ತುಂಬಿವೆ. ಬಜೆಟ್ ಎಂಬ ಪದದ ಮೂಲ ಅರ್ಥ ಲೆದರ್ ಬ್ಯಾಗ್ ಆಗಿದ್ದರೂ ನಾವಿವತ್ತು ರಾಷ್ಟ್ರ, ರಾಜ್ಯಗಳ ಆರ್ಥಿಕ ಮುನ್ನಡೆಯನ್ನು ತೋರುವ ಆಯವ್ಯಯ ಪತ್ರಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಚಂದಗಾಣಿಸಿಲ್ಲವೇನು!!

5 ಕೋಟಿಗೂ ಮೀರಿ ಕನ್ನಡಿಗರು ಬದುಕುತ್ತಿರುವ ಈ ಭವ್ಯ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಈಸ್ ಡೈಯಿಂಗ್ ಲ್ಯಾಂಗ್ವೇಜ್ ಎಂದು ಬಿಡಲು ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಾದರೂ ಹೇಗೆ ಒಪ್ಪುತ್ತದೆ.

ಕೊರತೆಯಿರುವುದು ನಮ್ಮಲ್ಲೇನೇ! ಕನ್ನಡವನ್ನು ಗೊತ್ತಿದ್ದರೂ ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅದಕ್ಕೆ ನಾಚಿಕೆ, ಕೀಳರಿಮೆಯೂ ಕಾರಣ ಇರಹುದೇನೋ! ಇಂಗ್ಲೀಷು ಬಾರದಿದ್ದರೂ ಅದರಲ್ಲೇ ಮಾತನಾಡುವ ಗಟ್ಟಿಗ ಕನ್ನಡಿಗರೂ ನಮಗೆ ಸಿಗುತ್ತಾರೆ. ‘ಯು ಯೂ ಓನ್ಲಿ, ವೈ ಐ ಮಿಡ್ಲ್ ?’ ನೀವು ನೀವೆಲ್ಲಾ ಒಂದೇ ಆಗಿರುವಾಗ ನಾನ್ಯಾಕೆ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಂಬುದರ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಲೇಷನ್ ಅಂತೆ ಅದು.

ನನ್ನ ಹಳೆ ಕಛೇರಿಲಿ ಕನ್ನಡ ಮಾತ್ರ ಗೊತ್ತಿದ್ದ ಯುವಕ ಕೆಲಸಕ್ಕಿದ್ದ. ನಾಲಿಗೆಯನ್ನು ಇಕ್ಕುಳ ಹಾಕಿ ಎಳೆದರೂ ಬೇರೆ ಬಾಷೆ ಉಲಿಯದಷ್ಟು ಸಾಚಾ ಕನ್ನಡಿಗ. ಬೆಂಗಳೂರು ಸೇರಿ ಕೆಲವೇ ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ ಆತನೊಮ್ಮೆ ಕಛೇರಿಗೆ ಬಂದ ಕೆಲವರೊಂದಿಗೆ ಅದೇನೋ ಯಾರಿಗೂ ಅರ್ಥವಾಗದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವುದು ಕಿವಿಗೆ ಬಿತ್ತು. ಹೊರಬಂದು ಕುತೂಹಲಿಸಿದೆ ಏನು ಹೇಳ್ತಾ ಇದೀಯಾ ಮಹಾರಾಯ ನೀನು ಎಂದು. ಸಜ್ಜನನಾಗಿದ್ದ ಅವನು ಇವ್ರಿಗೆ ಪಾಪ ಕನ್ನಡ ಬರಲ್ಲಂತೇ ಸಾರ್. ಅದಿಕ್ಕೇ ನಾನು ಹಿಂದಿ ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇದೀನಿ ಅಂದ. ನೀನ್ಯಾವಾಗ ಆ ಭಾಷೆ ಕಲ್ಲಿಯೋ ಎಂದು ಬೆಚ್ಚಿ ಕೇಳಿದೆ. ‘ನಂಗೂ ಬರಲ್ಲಾ ಸಾರ್, ಆದ್ರೆ ಪಾಪ ಇವ್ರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಬರೋದೇ ಇಲ್ವಂತಲ್ಲಾ ಸಾರ್’ ಎಂದು ಕಣ್ಣೀರಿಡೋದೊಂದು ಬಾಕಿ.

ಅಂದಿನಿಂದ ನಾನು ತೀರ್ಮಾನ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆಂದರೆ ಯಾವ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲಿ, ರಾಷ್ಟ್ರಗಳಿಗೆ ಹೋಗಲಿ-ಅಲ್ಲಿನವರಿಗೆ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೆಂದು ಮನವರಿಕೆಯಾದರೆ, ನಾನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ ಅಥವಾ ಸಂವಹನಿಸುತ್ತೇನೆಂಬ ಶಪಥ. ಸಿಂಗಾಪುರದ ತಮಿಳು ಸಾಪ್ಪಾಡ್ ಹೊಟೇಲುಗಳಲ್ಲಿ ಚೀನಿಯರು ‘ವೆಳ್ಳಿ, ಕಾಸು’ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಕಂಡಿದ್ದೆ.

1ರಶಿಯಾದ ಮೋಸ್ಕೋ ಕನ್ನಡ ರೇಡಿಯೋದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಸುದ್ದಿಸಮಾಚಾರ ಬರುತ್ತಲಿತ್ತು. ನ್ಯೂಸ್ ರೀಡರ್ ಐರೀನಾ ತುರೀನಾ ಎಂಬ ರಶಿಯನ್ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಊರಿಡೀ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಮಾತನಾಡಿ ಬೆರಿಯೋಸ್ಕ ಅಂಗಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ವೋಡ್ಕಾ ಸಿಗುತ್ತದೆಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿದ್ದೆ.

1998ರಲ್ಲಿ 3 ತಿಂಗಳ ಅಮೇರಿಕಾ ಪ್ರವಾಸದೆಡೆ ಎಂಟ್ಹತ್ತು ದಿನ ಸಾನ್‍ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ ವಾಸ. ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನೇ ಪಯಣಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಡಯಲ್ ಮಾಡದೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಹರಟೆ ಹೊಡೆಯುವ ನಾಟಕ ಪ್ರಯೋಗ ಮಾಡಿದೆ. ಅನೇಕ ಕನ್ನಡಿಗರು ಸ್ವತಃ ಬಂದು ಪರಿಚಯಿಸಿಕೊಂಡು, ಎಷ್ಟು ದಿನ ಇದ್ದೀರಿ? ಎಮ್ಮನೆಗೂ ಬನ್ನಿರೆಂದು ಕಾರ್ಡ್ ಕೊಟ್ಟು ಕರೆದಿದ್ದರು.

ಓಲ್ಡ್ ಫೈತ್‍ಫುಲ್ ಗೀಸರ್ ಎಂಬ ಸುಡುನೀರು ಕಾರಂಜಿ ಟೂರಿಸ್ಟ್ ಸೆಂಟರ್‍ನ ಒಡತಿ ಯಾವ ಭಾಷೆಯ ಸ್ಥಳ ಪರಿಚಯ ಪಾಂಪ್ಲೆಟ್ ಬೇಕಾದರೂ ಕೊಡುತ್ತೇನೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಂಡಾಗ, ಕನ್ನಡದ್ದು ಬೇಕೆಂದೆನು. ಚಕಿತಳಾದ ಆಕೆ ಕ್ಯಾನಡ, ವಿಚ್ ಲಾಂಗ್ಲೇಜ್ ಈಸ್ ಇಟ್- ಇಂಡಿಯಾದ್ದು? ಎಂದು ಹಿಂದಿ, ಬೆಂಗಾಲಿ, ತಮಿಳು ಹ್ಯಾಂಡ್‍ಬಿಲ್‍ಗಳನ್ನಿತ್ತಳು. ಇದು ಕನ್ನಡ ಅಲ್ಲಾ ಎಂದು ಬೇಜಾರು ತೋರಿದೆ.

ಓ ಗಾಡ್, ನೋಬಡಿ ಟೋಲ್ಡ್ ಅಬೌಟ್ ದಿಸ್ ಲ್ಯಾಂಗ್ವೇಜ್, ಐ ವುಡ್ ಹ್ಯಾವ್ ಕೆಪ್ಟ್ ರೆಡಿ ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದಳು. ವಾಪಾಸು ಬಂದು, ತರಂಗದಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಗೀಸರ್ ಲೇಖನವನ್ನು ನನ್ನ ಬಂಧುವೊಬ್ಬರಿಗೆ ರವಾನಿಸಿದ್ದೆ. ಅವರು ಆಕೆಗೆ ತಲುಪಿಸಿದರು. ಅದರ ಝೆರಾಕ್ಸ್ ಪ್ರತಿ ಅಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಾಗಿರುತ್ತಿದ್ದುದನ್ನು ಅರಿತು ಖುಶಿಪಟ್ಟ ಕನ್ನಡಿಗ ಪ್ರವಾಸಿಗರು ನನಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲಿನ ಪ್ರವಾಸೀ ಕೇಂದ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಫಿ, ತಿಂಡಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವುದನ್ನೂ ಕಾಣಬಹುದು.

ಅಮೇರಿಕಾದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕೀ ಎಂದು ಊಹಿಸಿದ ಕೆಲವು ಇರೇನಿಯನ್ನರು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿಸಿದ್ದೂ ಉಂಟು. ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಕಲಿತುದು ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಕಾಲೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಎಂದು ಖುಶಿಯಿಂದ ಅರೆಬರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಹಂಚಿಕೊಂಡರು.

3ಶ್ರೀಮತಿ ಸುಷ್ಮಾ ಸ್ವರಾಜ್ ವಾಜಪೇಯಿ ಸಂಪುಟ ಸಚಿವರಾಗಿದ್ದರು. ದಿಲ್ಲಿ ಪಿ.ಐ.ಬಿ. ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಏರ್ಪಾಡಾಗಿದ್ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಎಡಿಟರ್‍ಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನಾನೂ ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದೆ. ಮೇಡಂ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷಣ ಶುರು ಹಚ್ಚಿದಾಗ ‘ಹಿಂದಿ ಮೇ ಬೋಲಿಯೇ’ ಆಗ್ರಹ ಬಂತು. ಇಂಗ್ಲೀಷರು ‘ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪ್ಲೀಸ್’ ಎಂದು ಶೌಟ್ ಮಾಡಿದರು. ಎರಡೂ ಕಡೆಯವರನ್ನು ಸಮಾಧಾನಿಸಲು ಜಾಣೆ ಸ್ವರಾಜ್‍ರು ನಾನು ದ್ವಿಭಾಷಿ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಶಹಬ್ಬಾಸ್‍ಗಿರಿ ಪಡೆದರು.

ನನಗೆ ಬಾಯಿ ಬಿಡದಿರಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಹೇಳಿಯೇ ಬಿಟ್ಟೆ- ಶುದ್ಧ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ.

“ಮೇಡಂ, ತಾವು ದ್ವಿಭಾಷಿ ಅಲ್ಲ-ತ್ರಿಭಾಷಿ. ಕನ್ನಡವನ್ನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರಿ. ಬಳ್ಳಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಧಿಸಿ ಕನ್ನಡ ಕಲಿತು ಭಾಷಣ, ಮತದಾರರೊಂದಿಗೆ ಮಾತುಕತೆ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲದೆ, ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಚುನಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಬೀದರ್‍ನಿಂದ ಮಂಗಳೂರುವರೆಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಮತ ಯಾಚಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಕ್ಷಕ್ಕೆ ಅದರಿಂದ ಲಾಭವೂ ಆಯಿತು” ಎಂದು ನಿಂತು ಹೇಳಿದೆ.

ಖುಶಿಯಾದ ಮೇಡಂ ‘ಹೌದ್ಹೌದು, ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕಲೀತಿದ್ದೀನಿ, ಈಗ್ಲೂ ಕನ್ನಡ ಮಾತಾಡುತ್ತೀನಿ’ ಎಂದು ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ಹೇಳಿಬಿಟ್ಟರು. ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಮುಂದೆ ನನ್ನ ರೇಡಿಯೋ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ನೋ ನೋ ನೋ ಎಂಬ ಕೂಗುಗಳ ನಡುವೆಯೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಉತ್ತರಿಸಿದರು.

ಕೊನೆಗೆ, ಅವರಿಗೊಂದು ಶೇಕ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ ಮಾಡದೆ ಬರಲು ನನಗೆ ಮನಸ್ಸೊಪ್ಪಲಿಲ್ಲ. ಅದರಿಂದಾಗಿ, ಸುತ್ತಲಿದ್ದ ಅನೇಕ ಹಿರಿಯ ಐಎಎಸ್ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರಾಗಿ ನನ್ನೆಡೆಗೆ ಬಂದು ಪರಿಚಯಿಸಿಕೊಂಡು, ತಾವು ಕರ್ನಾಟಕ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕನ್ನಡ ಕಲಿತುದನ್ನು ಸಂಭ್ರಮದಿಂದ ಸಾಬೀತು ಪಡಿಸಿದರು. ದೆಹಲಿಯಲ್ಲೇ ಇದ್ದ ಹಲವಾರು ಕನ್ನಡಿಗ ಅಧಿಕಾರಿಗಳ ಪರಿಚಯವೂ ಆಯಿತು.

ಹಾಗೆಯೇ, ರಾಜ್ಯದ ಹೊರಗೆ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ, ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಪಯಣಿಸುವಾಗ ಕನ್ನಡ ಪತ್ರಿಕೆ, ಮ್ಯಾಗಝೀನ್ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಇನ್ನೂ ಮಜಾ ಬರುತ್ತದೆ. ಅಲ್ಲದೆ, ಕರ್ನಾಟಕದೊಳಗೆ ಕೇವಲ ಪೇಪರ್‍ಅಂಗಡಿ, ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ ಹೊಟೇಲುಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಏರ್‍ಪೋರ್ಟ್, 5 ಸ್ಟಾರ್ ಹೊಟೆಲ್, ರೆಸ್ಟಾರೆಂಟುಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಆರ್ಡರ್‍ಗಳನ್ನು, ವಿಚಾರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಾಚಬೇಕಿಲ್ಲ.

ಈಗ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ- ಲಾಟು ಬಸ್ಸು ಲೇಟು ದಾನೆ ಅಂದರೆ ನಾವ್ಯಾಕೆ? ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಮಾತಾಡಲ್ಲ! ಎಂದು ಒಳಾರ್ಥ. ಇಪ್ಪೋ ಮನಸಿಲಾಯೋ?

———————-

ಈಶ್ವರ ದೈತೋಟ

1ಕರ್ನಾಟಕದ ಅತಿಹೆಚ್ಚು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸಿದ ಹಿರಿಮೆ. 1991ರಿಂದ 2011ರವರೆಗಿನ ಎರಡು ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚು ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಸಾರದ ವಿಜಯ ಕರ್ನಾಟಕದ ಫೌಂಡರ್ ಚೀಫ್ ಎಡಿಟರ್. ಮಣಿಪಾಲದ ಉದಯವಾಣಿ ರೆಸಿಡೆಂಟ್ ಎಡಿಟರ್, ಟೈಮ್ಸ್ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (ಕ) ಎಡಿಟರ್, ಕನ್ನಡದ ಸೀನಿಯರ್ ಮೋಸ್ಟ್ ದೈನಿಕ ಸಂಯುಕ್ತ ಕರ್ನಾಟಕದ ಚೀಫ್ ಎಡಿಟರ್ ಹಾಗೂ ನೂತನ ವಾರಪತ್ರಿಕೆ ಚೀಫ್ ಎಡಿಟರ್ ಆಗಿ ಹೊಣೆಹೊತ್ತವರು.

ಮುದ್ರಣ ಮಾಧ್ಯಮ, ರೇಡಿಯೋ, ಟೆಲಿವಿಷನ್ನಿನಲ್ಲಿ ಮೂರೂವರೆ ದಶಕಗಳಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಅನುಭವ. ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮ ಶಿಕ್ಷಣ, ಅಭ್ಯುದಯ ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮ ಮತ್ತು ಮೀಡಿಯಾ ಮ್ಯಾನೇಜ್‌ಮೆಂಟ್‌ನಲ್ಲಿಯೂ ಅಪಾರ ಸಾಧನೆ. ಯುಜಿಸಿ ಮತ್ತು ಯೂನಿಸೆಫ್ ತರಬೇತಿ ಯೋಜನೆಗೆ ಡೆವಲಪ್‌ಮೆಂಟ್‌ ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್ ಎಂದು ಮನ್ನಣೆ.

2015ರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತ ಟಿಎಸ್ಆರ್ ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮ ಪ್ರಶಸ್ತಿ, ಮೂಡಬಿದ್ರೆಯ ನುಡಿಸಿರಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿ, 2008ರಲ್ಲಿ ಅಭ್ಯುದಯ ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮ ರಾಜ್ಯ ಪ್ರಶಸ್ತಿ, ಮೈಸೂರಿನ ಕುವೆಂಪು ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಯಿಂದ ರಾಜ್ಯದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಂಪಾದಕ ಪ್ರಶಸ್ತಿ (2006). 2008ರಲ್ಲಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಝಿ ಟಿವಿ ಚಾನೆಲ್‌ನಿಂದ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಮೀಡಿಯಂ ಮತ್ತು ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮಕ್ಕೆ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸಂಪಾದಕ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಮೀಡಿಯಾ ಪರ್ಸನ್ (ವೀಕ್ಷಕರ ಆಯ್ಕೆ) ಎಂಬೆರಡು ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು. ವಾಯ್ಸ್ ಆಫ್ ಅಮೇರಿಕಾ ಮತ್ತು ಕೆನೆಡಿಯನ್ ರೇಡಿಯೋಗಳಲ್ಲಿ ಅವರ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಪ್ರಸಾರವಾಗಿವೆ. ಹಲವು ಇಂಟರ್‌ನ್ಯಾಷನಲ್ ಜರ್ನಲ್‌ಗಳಿಗೂ ಲೇಖನ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ.

ಅಭ್ಯುದಯ ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮ ಅವರ ನಿತ್ಯ ಜಪ. ಅಭ್ಯುದಯ ಸಂಬಂಧಿತ ಅನೇಕ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟರಿಗಳನ್ನು, ರೇಡಿಯೋ ರೂಪಕಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಿರುವ ಅನುಭವ. ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮ ಮತ್ತಿತರ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರು ಬರೆದಿರುವ, ಅನುವಾದಿಸಿರುವ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ 75ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು.

Share

2 Comments For "ಲಾಟು ಬಸ್ಸು ಲೇಟು ದಾನೆ?
ಈಶ್ವರ ದೈತೋಟ ಕಾಲಂ
"

  1. Sowmya p Rao
    14th December 2016

    Kannadapriyara kannada lekhana vodide tumba chennagide.
    Congrats.bere rashtrakke hodaga kannadigara kannada abhimanigala ariyLu tegedukonda upaya prashamshNiya.latu bus letu emba phrase chennagide.artha innu chennagide.

    Reply
    • Ishwar Daitota
      24th December 2016

      Thank you

      Reply

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts More

  • 3 hours ago No comment

    ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೊಳಗೂ ಒಂದೊಂದು ಕಥೆ!

    ಆಕೆ ಮೀರಾ. ತಾನು ಬರೆದ ಕಥೆಯೊಂದರ  ಮೂಲಕ ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಲಕ್ಷಾಂತರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮುಟ್ಟಿಬಿಡುತ್ತಾಳೆ. ವಿವಾನ್ ಎಂಬ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಅಧಿಕಾರಿಯೊಬ್ಬನಿಗೆ ಜಗತ್ತನ್ನೇ ಸುತ್ತುವ ಕನಸು. ಕೆಫೆಯೊಂದರ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಕಬೀರ್ ತನ್ನದೇ ಆದ ಏನನ್ನಾದರೂ ಸಾಧಿಸುವ ಹಂಬಲವಿಟ್ಟುಕೊಂಡವನು. ಅದೇ ಕೆಫೆಯ ಗ್ರಾಹಕಿ ನಿಶಾ ಎಂಥದೋ ಹತಾಶೆಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡು, ತನ್ನದೇ ಆದ ಗುಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವವಳು. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರದೂ ಒಂದೊಂದು ಕಥೆ. ಅಂಥ ನಾಲ್ವರೂ ಒಂದೆಡೆ ಸೇರಿದಾಗ ಏನಾಗುತ್ತದೆ? ಈ ಕುತೂಹಲವನ್ನು ತೆರೆದಿಡುತ್ತ ಹೋಗುವ ಕಾದಂಬರಿಯೇ ...

  • 1 day ago No comment

    ನನ್ನೊಳಗಿನ ಮಗುವಿಗೊಂದು ಪತ್ರ

          ನಿನ್ನೆ ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತೆರೆದು ಏನನ್ನೋ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾಗ ನೀನು ಬಿಡಿಸಿದ ಕೆಲವು ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿಕ್ಕವು. ನಿಜಕ್ಕೂ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದವು ಅವುಗಳು.       ಮಕ್ಕಳ ದಿನಾಚರಣೆಯ ಋತುವಿನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮದೇ ಹನ್ನೆರಡರ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಕ್ಕೊಂದು ಪತ್ರ ಬರೆದರೆ ಹೇಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಯೋಚನೆಯೊಂದು ತಲೆಯೆತ್ತಿತು. ಸದ್ಯ ಪತ್ರಗಳಂತೂ ಮಾಯವಾಗಿವೆ. ನಿತ್ಯಜೀವನದ ಜಂಜಾಟದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮೊಳಗಿನ ಮಗುವೂ ನಿಧಾನಕ್ಕೆ ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲೇ ಇವೆರಡನ್ನೂ ಒಂದೇ ವೇದಿಕೆಗೆ ತಂದಿಡುವ ...

  • 2 days ago No comment

    ದುರಿತ ಕಾಲದ ಕವಿತೆಗಳು

        ಕವಿಸಾಲು       1 ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಹೆಗಲಲಿ ನೇಗಿಲ ಎಳೆದು ಅಜ್ಜಿ ಬಿತ್ತಿದ ರಾಗಿಗೆ ಸಗ್ಗಣಿ ಗೊಬ್ಬರ ಹಾಕಿ ಖಂಡುಗಗಟ್ಟಲೇ ರಾಗಿ ಬೆಳೆದ ಅಜ್ಜನ ಹೊಲದ ಮೇಲಿವತ್ತು ಚತುಷ್ಕೋನ ರಸ್ತೆ ರಾರಾಜಿಸುತ್ತಿದೆ ಆರಾಮಾಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಮಲಗಿರುವ ಅವನ ಎದೆಯ ಮೆಲೆ ಅನಿಲ ಟ್ಯಾಂಕರುಗಳು ಅಡ್ಡಾಡುತಿವೆ ನೋವಾಗುತ್ತಿರುವುದು ಮಾತ್ರ ನನಗೆ! ~ 2 ಅಭಿವೃದ್ದಿಯ ಜಾಹಿರಾತಿನಲ್ಲಿ: ಹಡಗಿನಂತಹ ಕಾರುಗಳು ಹಾಳೆಗಳಂತಹ ಮೊಬೈಲುಗಳು ಕಣ್ಣು ಕುಕ್ಕುವ ಕಂಪ್ಯೂಟರುಗಳು ...

  • 2 days ago No comment

    ನಾಲ್ಕು ಹನಿಗಳು

        ಕವಿಸಾಲು         ಧ್ಯೇಯದಿಂದ ನೆಲ ಅಗೆದೆ ಗಿಡ ನೆಡಲು. ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸಿತು ಧ್ಯಾನಸ್ಥ ಎರೆಹುಳು. ~ ನದಿ ತಟದ ಬೆಂಚಿನ ಮೇಲೆ ನಾನು ಎರಡೂ ತಟಗಳಿಗೆ ಅಂಟಿದ್ದ ದಪ್ಪನೆ ಕಾಂಕ್ರೀಟ್ ಗೋಡೆ. ಹರಿವ ನೀರು, ನಾನು ಬಂಧಿಗಳೇ. ~ Mindfulness ಎಂದೆಲ್ಲಾ ಹೇಳುವ ಅವರ ಹೆಮ್ಮೆಗೆ ಕಾಣಿಸಲಿಲ್ಲವೇಕೆ ಅಖಂಡವಾಗಿ ನಿಂತು ಜಗಿಯುವ ಆ ಎಮ್ಮೆ? ~ ಆ ಒಂದು ಮಳೆ ಹನಿ ...

  • 2 days ago No comment

    ಕಂಗಾಲಾಗಿದ್ದಾಗ ನಾವೆಲ್ಲ, ಮೆಲ್ಲಮೆಲ್ಲನೆ ಬಂದಳಲ್ಲ!

      ಅಡಗಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಾಳೆ ಬುಡ ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ಪುಟಾಣಿಗೆ ಬೇಸಿಗೆಯ ಆ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಊಟ ಮಾಡಿ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುವ ಸಮಯವಾಗಿತ್ತು.         ಬಾಲ್ಯ ಬಂಗಾರ   ಬಾಲ್ಯದ ಮಜವನ್ನು ಅನುಭವಿಸದ ಮಕ್ಕಳು ಬದುಕನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸವಿಯುವುದು ಕಷ್ಟವೇ? ಆ ಮಜವೇ ಭಿನ್ನ, ಅದರಲ್ಲೂ ಹಳ್ಳಿಯ ಬದುಕಿನ ಬಾಲರ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಬಾಲ್ಯ ಅನನ್ಯವಾದ ಜೀವನಾನುಭವ ನೀಡುವ ಕಾಲ. ಪೇಟೆಯಲ್ಲಿ ರೇಷ್ಮೆ ಹುಳುವಿನಂತೆ ಪೊರೆಯ ಒಳಗೆ ಬದುಕುವ ಮಕ್ಕಳ ...


Editor's Wall

  • 21 November 2017
    1 day ago No comment

    ನನ್ನೊಳಗಿನ ಮಗುವಿಗೊಂದು ಪತ್ರ

          ನಿನ್ನೆ ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತೆರೆದು ಏನನ್ನೋ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾಗ ನೀನು ಬಿಡಿಸಿದ ಕೆಲವು ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿಕ್ಕವು. ನಿಜಕ್ಕೂ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದವು ಅವುಗಳು.       ಮಕ್ಕಳ ದಿನಾಚರಣೆಯ ಋತುವಿನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮದೇ ಹನ್ನೆರಡರ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಕ್ಕೊಂದು ಪತ್ರ ಬರೆದರೆ ಹೇಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಯೋಚನೆಯೊಂದು ತಲೆಯೆತ್ತಿತು. ಸದ್ಯ ಪತ್ರಗಳಂತೂ ಮಾಯವಾಗಿವೆ. ನಿತ್ಯಜೀವನದ ಜಂಜಾಟದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮೊಳಗಿನ ಮಗುವೂ ನಿಧಾನಕ್ಕೆ ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲೇ ಇವೆರಡನ್ನೂ ಒಂದೇ ವೇದಿಕೆಗೆ ತಂದಿಡುವ ...

  • 19 November 2017
    3 days ago No comment

    ಸಂಸಾರದ ಬಂಧಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬರಿದೆ ಮಾತಿಂದ…

            | ಕಮಲಾದಾಸ್ ಕಡಲು     ನನ್ನ ಅಪ್ಪನ ಸಾವು (My Father’s Death) ಕಮಲಾದಾಸ್ ಕವಿತೆಯ ಅನುವಾದ     ಅಪ್ಪ ಸತ್ತಾಗ ಅಪ್ರಾಮಾಣಿಕರು ಮಾತ್ರ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಸಿದರು, ಅವನ ಹೆಣದೊಡನೆ ಫೋಟೋ ತೆಗೆಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಂದ ಅವರಿಗೆ ಅಪ್ಪನೆಂದರೆ ವಾಸ್ಕೋಡಗಾಮ ಕಪ್ಪಾದ್ ಬೀಚಿನ ಮರಳಿನ ಮೇಲೆ ಮೊದಲು ಕಾಲಿರಿಸಿದ ನಂತರ ಕ್ಯಾಲಿಕಟ್’ನಲ್ಲಿ ಸತ್ತವರಲ್ಲಿ ಅತಿ ಮುಖ್ಯವಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದ್ದರು ಅಷ್ಟೇ. ರಸ್ತೆಯ ಇಕ್ಕೆಲದಲ್ಲೂ ...

  • 17 November 2017
    5 days ago 2 Comment

    ನನ್ನನ್ನು ಕವಿಯೆಂದರು..!

        ಯಾರೂ ಫ್ರೆಂಡ್ಸೇ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೂ ಬರೆಯುತ್ತ ಹೋದೆ. ನನ್ನ ಪೋಸ್ಟುಗಳು ಪಬ್ಲಿಕ್ಕಿಗೆ ಇದ್ದವು. ನನಗದು ಕೂಡ ಅರಿವಿಲ್ಲ. ಲೈಕುಗಳು ಬೀಳುತ್ತ ಹೋದವು. ಓದುಗರು ಅವನ್ನು ಕವಿತೆ ಎಂದು ಕರೆದರು. ಅದ್ಭುತವೆಂದು ಉದ್ಗರಿಸಿದರು. ಫ್ರೆಂಡ್ ರಿಕ್ವೆಸ್ಟ್ ಕಳಿಸುತ್ತ ಹೋದರು.       ಈ ಜಗತ್ತು ಅದೇಕೆ ಹಾಗೆ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು, ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆಯನ್ನು, ಸತ್ಯವನ್ನು, ಸ್ನೇಹವನ್ನು, ಕರ್ತವ್ಯನಿಷ್ಠೆಯನ್ನು ದೌರ್ಬಲ್ಯ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ? ಯಾಕೆ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಅಪಮಾನಪಡಿಸುತ್ತದೆ? ಯಾಕೆ ಕಳಂಕದ ...

  • 14 November 2017
    1 week ago No comment

    ಅವ್ರ್ ಬಿಟ್ ಇವ್ರ್ ಬಿಟ್ ಅವ್ರ್ ಬಿಟ್ ಇವ್ರ್ ಯಾರು?

        ಈಗ ಮಕ್ಕಳನ್ನೆಲ್ಲ ಪರ ಊರುಗಳ ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಶಾಲೆಗಳಲ್ಲಿ ನೂಕಿ ಯಾವ ಮನೆಗಳಲ್ಲೂ ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಬಣಗುಟ್ಟುತ್ತಿವೆ. ಹೋಮ್ ವರ್ಕ್, ರ್ಯಾಂಕ್ ಓಟ, ಅಂಕದ ಬೇಟೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿ ಯಾವ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲೂ ಮಕ್ಕಳು ಆಡುವುದಿಲ್ಲ. ಮಕ್ಕಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಶೇಷ ಬರಹ, ಕಾದಂಬಿನಿ ಅವರಿಂದ       ಮಕ್ಕಳೆಲ್ಲ ಸೇರಿ ಯಾರಾದರೂ ಚೂರು ದೊಡ್ಡವರನ್ನು ಅಜ್ಜಿಯಾಗಲು ಕೇಳಿಕೊಂಡಾದ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲರೂ ವೃತ್ತಾಕಾರವಾಗಿ ನಿಂತು ಕ್ಲಾಪ್ಸ್ ಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಕಳ್ಳರನ್ನು ...

  • 09 November 2017
    2 weeks ago No comment

    ಕೆಂಡದಂಥ ಕಾವ್ಯ

    ಪಾಶ್ ಎಂದೇ ಗೊತ್ತಾಗಿರುವ ಪಂಜಾಬಿ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿ ಕವಿ ಅವತಾರ್ ಸಿಂಗ್ ಸಂಧು, ಕ್ರಾಂತಿಕಾರಿ ಕವಿ. ತನ್ನ 20ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಆತ ಮೊದಲ ಸಂಕಲನ ‘ಲೋಹ್ ಕಥಾ’ ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ (1970) ರಾತ್ರಿ ಬೆಳಗಾಗುವುದರೊಳಗೆ ಸ್ಟಾರ್ ಆಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದ. ಅದೇ ದಶಕದಲ್ಲೇ ಪ್ರಕಟಗೊಂಡ ಮತ್ತೂ ಎರಡು ಸಂಕಲನಗಳು ಪಂಜಾಬಿ ಕಾವ್ಯಲೋಕದಲ್ಲಿ ಆತನ ಹೆಸರನ್ನು ಶಾಶ್ವತಗೊಳಿಸಿಬಿಟ್ಟವು. ಅವನ ಕಾವ್ಯದ ಕತ್ತಿ ಖಲಿಸ್ತಾನಿಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಝಳಪಿಸುತ್ತಿತ್ತು. ಕಡೆಗೆ ಅದೇ ಅವನ ಹತ್ಯೆಗೂ ಕಾರಣವಾಯ್ತು. ...